免去 예문
- 이 실험은 66일째에 끝나서 테스트 기간이 157일이나 단축되었습니다.
该实验在66天内就能完成,为您免去了157天的检定。 - 그렇지 아니하면, 그들에게 도둑같이 임하여 그들을 심판하시겠다고 하셨다(3b절).
他答应,如果故事确实离奇,将免去商人三分之一的罪过。 - 그러나 새 교황은 그 준비기간을 단축할 수도 있습니다.
但是,一位新的教皇可以免去这个时间限制。 - 이런 면에서 모바일 기기는 학생과 선생님 모두의 시간을 절약해준다.
现在,免去了这个环节,为老师和学生都节省了时间。 - 하나님은 우리의 불순종과 우상 숭배를 벌하지 않으십니까?
上帝会免去我们悖逆和拜偶像的刑罚吗? - 때문에 하나님께서는 그들이 부끄러운 욕정에 빠지는 것을 그대로 내버려두었던
神就赦免他们,免去了他们的災祸。 - 답: 잘못을 인정하고 처벌을 받는 건 시대에 뒤떨어진 짓,
“砍下是指认罪悔改,免去将来的刑罚; - 순간의 지옥 체험으로 긴 고통의 터널에서 해방되야겠습니다.
在体验馆里,免去长途跋涉之苦。 - 그분은 또한 이 잔을 지나가고 십자가를 피하는 선택도 주셨다.
祂也让我有所选择,可以免去这杯,避开十字架。 - 그 20개는 당신이 무슨 수를 써서라도 피해야 할 일이다.
这 20 件事,应该是你不惜一切代价避免去做的事情! - 그러므로 내가 그를 징계하고 놓아주리라, 하니 #
我必不免去她的刑罚,因为她以 - 그대는 보살도를 행하여 미래에 반드시 부처를 이룰 것이다.''라고 하였다.
要不然,你就等着被免去职位吧! - 일부 여성들은 단순히 의사를 방문하는 것을 피합니다.
例如,有些人会避免去看医生。 - 하나님께서는 그들에게서 긍휼을 거두셨고 그들을 그 재앙 가운데 버려두실 것이다.
神就赦免他们,免去了他们的災祸。 - 그 사람이 자주 가던 장소 피하기.
避免去这个人经常去的地方。 - 그렇기에 서로가 서로에게 실망하고 상처 입히고,
,彼此免去,和约破除。 - * 강해) 그러나 하나님께서는 그들을 불쌍히 보고 환란을 벗겨 주었습니다.
神就赦免他们,免去了他们的災祸。 - 내가 그들을 벌하리니 그 때에 그들이 거꾸러지리라 여호와의 말씀이니라 :14-15]
我必不免去他们的刑罚,因为他们厌弃耶和华的训诲, - 7) 당회에서 구성한 재판회에서 권징(勸懲)을 시행한다.
(六)王因著约,免去他应受的审判。 - 기모없는 버전도 나오면 좋을거 같아요
免去繁文缛节也好。