司晨 예문
- 이른 아침에 행군하여 웅천에 이르니, 적의 형세는 여전하다.
这会儿正是清晨,几只鸡司晨报晓,人们陆陆续续起床了。 - 59) 牝鷄晨鳴 : 암 닭이 새벽에 울다.
牝鸡司晨:母鸡代公鸡执行清晨报晓的鸣啼。 - 오후에 방송킨다던 따효니 소식이엄따 [1]
鸡擅司晨报晓。 - 새벽에 공격하는 말을 두고 맹세하나니
【5】宫中司晨报晓的人。 - 오랜만에 아침기도도 열씸히 하고,
雄鸡司晨,昭示着时光之宝贵。 - 아직 늦봄 이 중요 하 고자 했 고 있 었 고 있 었 다.
雄鸡司晨,向我们昭示着时光之宝贵。 - 아직 늦봄 이 중요 하 고자 했 고 있 었 고 있 었 다.
雄鸡司晨,向我们昭示着时间之名贵。 - 아직 늦봄 이 중요 하 고자 했 고 있 었 고 있 었 다.
雄鸡司晨,向我们昭示着时光之宝贵。 - 아직 늦봄 이 중요 하 고자 했 고 있 었 고 있 었 다.
雄鸡司晨,向我们昭示着时光之宝贵。 - 아직 늦봄 이 중요 하 고자 했 고 있 었 고 있 었 다.
雄鸡司晨,向我们昭示着时光之宝贵。 - 아직 늦봄 이 중요 하 고자 했 고 있 었 고 있 었 다.
雄鸡司晨,向我们昭示着时光之宝贵I。 - 아직 늦봄 이 중요 하 고자 했 고 있 었 고 있 었 다.
雄鸡司晨,向咱们昭示着时间之可贵。 - 아직 늦봄 이 중요 하 고자 했 고 있 었 고 있 었 다.
,雄鸡司晨,向我们昭示着时光之宝贵。 - 진흙으로 만든 개는 밤을 지킬 수 없고, 기와로 만든 닭은 새벽을 담당할 수 없다 했습니다.
说陶土做的狗不能守夜,泥土塑的鸡不能司晨。 - 진흙으로 만든 개는 밤을 지킬 수 없고, 기와로 만든 닭은 새벽을 담당할 수 없다 했습니다.
說陶土做的狗不能守夜,泥土塑的鸡不能司晨。 - 진흙으로 만든 개는 밤을 지킬 수 없고, 기와로 만든 닭은 아침을 담당할 수 없다고 했다.
说陶土做的狗不能守夜,泥土塑的鸡不能司晨。 - 진흙으로 만든 개는 밤을 지킬 수 없고, 기와로 만든 닭은 아침을 담당할 수 없다고 했다.
說陶土做的狗不能守夜,泥土塑的鸡不能司晨。