指掌 예문
- 그이의 평소 삶의 태도를 잘 알고 있기 때문이다.
对他的生活习性了如指掌。 - 요한은 동물에 대한 모든 것을 알고있는 것 같다.
莫内对动物的一切了如指掌。 - 너는 잘났으나 못났으나 너의 모든 것을 알고 있으니
“你不认识他们,他们却对你了如指掌。 - 엌 일본에 대해서 너무 잘 알고 계신거 아닙니까?
ERIC,你对日本了如指掌吧! - 이 사안은 단지 방통위원들만 알고 있는 게 아닙니다.
这个小男孩不但对战斗机了若指掌 - 판매하는 제품에 대해 잘 알고 있어야 한다.
一 对销售的商品要了如指掌 - 그는 아직도 모든 커브길을 다 알고 있다.
他几乎对所有的赛道都了如指掌。 - 그는 서민 대중들의 생활 사정을 잘 알았다.
他对老百姓的生活了如指掌 - 그러던 중 녹색당 존재에 대해서 알게 됐었지요.
他对这里的绿化了如指掌。 - 그러기에 이 차에 대해서는 내가 다 압니다.
所以我对车上的每一样东西都了如指掌。 - 그것들을 통해서 당신의 위대한 영국에 대한 많은 것을 알았소.
这使得德国对于英国的很多情报,都是了若指掌。 - 한 여성은 지구상의 타이어에 대해 모든 걸 알고 있다.
还有一位女士对世界上的轮胎了如指掌。 - 그러나 이 총은 알고 있는 것 같군.
我想他对那支枪了如指掌。 - 지금까지 택시 운전사들은 도시의 복잡한 길을 모두 기억해야 했다.
出租车司机必须要对全市的道路了如指掌。 - 13장 당신의 영은 모든 것을 알고 있다
第13章 你的一切,了如指掌 - 난 처음부터 저 자의 속셈을 알고 있었어요.
从一开始,我就对他的行动了若指掌。 - 어머니와의 관계4: 어머니는 나의 학교생활에 대해서 잘 알고 계신다
4.了若指掌 妈妈对我的脾气了若指掌 - 어머니와의 관계4: 어머니는 나의 학교생활에 대해서 잘 알고 계신다
4.了若指掌 妈妈对我的脾气了若指掌 - 이걸로 사냥에 필요한 건 다 말씀 드렸네요.
我对狩猎行动所需的一切了若指掌。 - 판매하는 제품에 대해 잘 알고 있어야 한다.
对销售的商品要了如指掌