敬辞 예문
- 하여 자신에게 물어야 할 질문을 남한테 그렇게들 해댄다.
敬辞,用于向别人询问事情;请问。 - 이 어머니의 호소에 응답하여 생활이 기도화되도록 하여라."
令堂g:指对别人母亲的尊称,敬辞。 - 다른 관원과 함께 간관(諫官)‧언관(言官) 또는 대관(臺官)이라 하였다.
敬辞,称与对方有关的人或事物:~府。 - 키움둥지 강사 : 백순화 내용 : 나이를 물어볼 때는?
贵庚:敬辞,问人年龄。 - [인권] 사람을 갇히게 하는 질문, 자유롭게 하는 질문 [새창] 글.
A项“垂询,敬辞,称别人(多指长辈或上级)对自己询问。 - 선사(禪師)들이 본분(本分 : 근본 깨달음本覺)에 대하여 서로 묻고 대답하는 것.
“垂询,敬辞,称别人(多指长辈或上级)对自己询问。 - 좀더 특정하면 권영길 후보, 혹은 다른 말로는 문국현 후보라고 생각합니다(ㅡㅡ;).
敬辞,用于称呼对方或与对方有关的事物:~鉴。 - 東問西答(동문서답) : 동으로 묻고 서로 대답함.
垂询:敬辞,称别人对自己的询问。 - 선사(禪師)들이 본분(本分 : 근본 깨달음本覺)에 대하여 서로 묻고 대답하는 것.
垂问:敬辞,表示别人(多指长辈或上级)对自己的询问。 - 운영자를 가장하거나 사칭하여 또는 타인의 명의를 도용하여 글을 게시하는 행위
【拜读解释】读别人作品或书信的敬辞,或授某某人指点。 - 선사(禪師)들이 본분(本分 : 근본 깨달음本覺)에 대하여 서로 묻고 대답하는 것.
垂问:敬辞,表示别人(多指长辈或上级)对自己的询问。 - [검사] 진(Jin)님이 약속한 것을 지키셨네요 [4]
(国彬致敬辞):恪尽职守,是你们始终坚守的无声誓言, - 너희 기업의 몫이 되게 하리라 하셨도다.
“你们公司可改为敬辞“贵公司。 - 선사(禪師)들이 본분(本分 : 근본 깨달음本覺)에 대하여 서로 묻고 대답하는 것.
“垂询敬辞,表示别人(一般指长辈或上级)询问自己。 - 그러므로 다른 사람들이 그러한 느낌을 가질 수 있도록 도와 주라.
[辨析]鼎力相助:敬辞,用在别人身上。 - 且問且答(차문차답) 한편으로는 물으면서 한편으론 대답함.
垂询,敬辞,指别人对自己的询问。 - 읽어라, 외워라, 숭배하라 (사진출처 WEB
拜读:敬辞,阅读。 - [논란: 어떤 대상이나 소재에 대하여 이러니저러니 서로 다르게 주장하며 다툼 ]
解释: 贵:敬辞,称与对方有关的事物。 - 인천.논현1인샵[이지은]❤❤███ 맑고 깨끗한 샵!!
致敬辞: 一件件白色的T恤,是志愿者们纯净的初心; - 글을 쓴 사람과 그의 글은 물론이고, 다른 독자들에게 인간으로서의 예의와 예절을 갖추라.
【拜读解释】读别人作品或书信的敬辞,或授某某人指点。