问询 예문
- 22:00에 문의하시면, Google 시스템으로 대략적인 시간을 안내해 드립니다.
在22点00分接受问询後,我们会通过谷歌的系统中介绍大概的时间。 - 안 가면 손해?!오피셜 사이트:ISLA DE SALSA 2008 ▽문의처
您何不去现场体验一番呢?官方网站:ISLA DE SALSA 2008 ▽问询 - 평균 SD 평균 SD 평균 SD 평균 SD
问询处 平均值 SD 平均值 SD 平均值 SD - 영달이님이나 북경 잘 아시는분께 질문 드려도 될까요??^^
谁能告诉我, 是对还是错? 问询南来北往的客。 - 영달이님이나 북경 잘 아시는분께 질문 드려도 될까요??^^
谁能告诉我, 是对还是错? 问询南来北往的客。 - 그들은 서로 다가서며 서로 가 서로에게 질문하더라
他们彼此相向互问, 他们将彼此趋前互相问询。 - 배우자간 폭력 피해자의 신청 조건 등에 대해서는 문의하시기 바랍니다.
对于配偶者之间暴力受害者的申请条件等,请问询 - 특검 직원은 대통령을 심문할수 있는 기회는 한번밖에 없다고 공개했다.
特检组工作人员透露,问询总统的机会只有一次。 - ・배우자간 폭력 피해자의 신청 조건 등에 대해서는 문의하시기 바랍니다.
对于配偶者之间暴力受害者的申请条件等,请问询 - 이것을 옥스퍼드 대학의 교수나 MIT의 우주학자에게 물어보라.
去问询这位牛津大学的教授,或这位麻省理工的天文学家。 - 가능한 시간에 이메일 또는 전화 부탁드립니다.
请在以下的时间用电话或电子邮件问询。 - 구속 이후 벌써 네 번째 조사다.
这是他被捕以来第4次接受问询。 - [질답] 이누가미 키우시는 분들께 질문이요! [1]
询问询问,他们出师标准是什么。 - 올해 5월, 그녀는 외국 가정부를 불법으로 고용한 혐의로 이민국의 심문을 받았다.
今年5月,她因涉嫌非法僱用外籍家政人员接受移民局问询。 - 올해 5월, 그녀는 외국 가정부를 불법으로 고용한 혐의로 이민국의 심문을 받았다.
今年5月,她因涉嫌非法雇用外籍家政人员接受移民局问询。 - 어떤 이들은 친구들에게, 어떤 이들은 상담가나 성직자들에게, 어떤 이들은 스스로에게 묻는다.
有些人问朋友,有些人问询问者和神职人员,有些人问自己。 - 올해 5월, 그녀는 외국 가정부를 불법으로 고용한 혐의로 이민국의 심문을 받았다.
今年5月,她因涉嫌非法雇用外籍家政人员接受移民局问询。 - 올해 5월, 그녀는 외국 가정부를 불법으로 고용한 혐의로 이민국의 심문을 받았다.
今年5月,她因涉嫌非法雇用外籍家政人员接受移民局问询。 - 저희 개인정보 보호정책에 관하여 질문이 더 있으시면 +81-6-6454-2670로 저희에게 연락해 주세요.
如果您对我们的隐私政策有其他问询,请拨打 +81-6-6454-2670 联系我们。 - 올해 5월, 그녀는 외국 가정부를 불법으로 고용한 혐의로 이민국의 심문을 받았다.
今年5月,她因涉嫌非法雇用外籍家政人员接受移民局问询。