问道 예문
- 해리 민주(소리주의) 백태클이 가까운 오기 때문에 책이 질문이다.
"张牧的车快到南山拳场了,才问道。 - 정말 무슨 생각인지 모르겠다, “주변에 단속하는 경찰이 없었나?
我问道“你怎么知道这附近没有边境警察? - “한 시간 후, 나는 물었다:가 서 얼마나 더?
走了一个多小时後,我才开口问道:“还要走多久? - 스가랴 선지자가 묻기를 “이 두 감람나무(두 올리브나무)는 무엇인가?묻습니다.
“此两猴怎么难道师承一派?白泽好奇的问道。 - 그랬더니 “아니, 남의 족보를 어떻게 그렇게 잘 아십니까?
于是,我问道:“不是,你怎么对鬼倌的东西这么熟悉呢? - “스님께선 그대가 알 것이라 하시며, 그대에게 물으라 하셨네.
“你们认识?于涛不禁问道。 - 아무래도 그 서양인을 찾아가 성서(성경)에 쓰인 것을 알아야겠다.
“恩,我知道了,那么花阳,谁来监督穗乃果笑着问道。 - 중국 방문한 아베, 중일 연대를 모색하나? [18-10-27 20:16]
“吴老大,你看了没有?效果怎么样?萧云海急不可耐的问道。 - “선생님, 오늘 왜 이렇게 일찍 오셨어요?엉뚱한 질문을 했다.
“你咋来这么早?他有点不解的问道。 - 공자가 주나라에 가서 노자에게 예(禮)에 대하여 묻고자 하였다.
“谁?吴建飞看着胸有成竹的吴建国问道。 - ‘춥다고 자전거 안 타고 그러지 않았잖아요?’도 옛날 얘기다.
“啊,你准备骑单车回家,不冷吗?晚上客户问道。 - 예수님께서 “너는 나를 보고서야 믿느냐?‘하고 말씀하시는 것으로 보아.
“你说,我应该相信他吗?戚依云眼神涣散的问道。 - 자로와 염유가 묻고 있는 문사행저(聞斯行諸)는 같은 질문이 아니냐고?
“粮草还有吗?石闵低声问道。 - 어부가 이것을 보고 굴원에게‘ 그대는 三閭大夫 (삼려대부)가 아닌가?
渔夫见了他,问道:“你不是三闾大夫吗? - 나의 방은 개조되고있는 마루 (제 2의) 위에 있었다.
“我的房间?山姆惊讶的问道。 - 나는 그들을 물어보자; 놀랍게도, 그들은 그날 밤에는 그.
“当时,什么事情真夜惊讶的问道。 - 마침 한 이탈리아 기자가 정책이 언제부터 유효한지 물었다.
可是,当一名意大利记者问道,该项规则何时可以收效? - 나는 그들을 물어보자; 놀랍게도, 그들은 그날 밤에는 그.
“啊?真的?夜莺惊讶的问道。 - “자네 시간 좀 내줄 수 있겠나?라고 알렉산드로가 물었다.
“好,要我派人协助么?亚力山大问道。 - 어부가 이것을 보고 굴원에게‘ 그대는 三閭大夫 (삼려대부)가 아닌가?
渔父看见他,便问道:“您不是三闾大夫吗?