谁 예문
- 이에 어느 누가 異意를 再起 하겠으며 否認 하겠는가?
可是真正因医受益的人,谁又能否认经脉的存在? - 축복인 줄 알았는데 재앙이 될 줄 누가 알았을까.
祝福我以为灾难,谁知道呢? - [사람1] 이 분들은 귀하와 어떤 관계에 있습니까? 7.
“跟谁在一起有什么关系?七。 - 과연 누가 알 수 있으랴~ 여러분 외에 말이다.
但是谁会知道呢?除了你。 - 당신이 오늘 어디에 갔는지, 무엇을 먹는지, 누구를 만났는지,
想知道你今天去了哪儿、吃了什么、跟谁在一起。 - 반대로 누가 돈을 챙겼는지는 굳이 말할 필요가 없다.
不用那么介意具体是谁出了钱。 - 거룩한 사도들이여, 자비로운 하느님께 중재하셔서 죄의 용서를 베풀게하소서.
「你们领受圣神罢!你们赦免谁的罪,就给谁赦免。 - 거룩한 사도들이여, 자비로운 하느님께 중재하셔서 죄의 용서를 베풀게하소서.
「你们领受圣神罢!你们赦免谁的罪,就给谁赦免。 - 우리가 우리 형제를 돕지 않으면 누가 그들을 돕겠습니까?
如果我不帮父母,谁帮呢? - 우리가 우리 형제를 돕지 않으면 누가 그들을 돕겠습니까?
如果我不帮父母,谁帮呢? - 어느 누가 지난날의 불공평으로 인해 흐느끼지 않겠느냐?라고 말씀하였다.
究竟是谁触犯了安息日的诫命,事实岂不是很明显? - لِمَنْ هَذِهِ السَّفِينَةُ؟ 이 배는 누가 소유한 것입니까?
这是谁的船?那些船里的人要干什么? - ‘그렇다면 그 청혼을 받아들이지 않을 여인이 어디 있겠는가?
所以谁不想被命名的那个女人吗? - [내년 봄에 있을 호주 그랑프리를 보고 싶은 분들은?]
谁希望看到陈佩斯上春晚? - 1월 15일, 상기의 〈누군가를 위해서〉 공연에 첫 출연.
1月15日,首次出演1期生「为了谁」公演。 - 이를 도운 이들 역시 처벌을 받을 수 있다.
谁帮助他也同样会遭到惩罚。 - 이렇게 많은 주의 백성을 누가 능히 재판하리이까!라고 하였습니다.
不然谁能判断这众多的民呢?所罗门因为求这事,就蒙主喜悅。 - 나는 그 일에 대해 아무에게도 감히 말하지 못했다.
这件事我对谁也不敢说。